IDS_ERROR_100=Kan ikke fjerne snarveien [2]. Kontroller at snarveifilen finnes, og at du har tilgang til den.
IDS_ERROR_101=Kan ikke registrere typebibliotek for filen [2]. Kontakt støttepersonell.
IDS_ERROR_102=Kan ikke fjerne registreringen av typebibliotek for filen [2]. Kontakt støttepersonell.
IDS_ERROR_103=Kan ikke oppdatere INI-filen [2][3]. Kontroller at filen finnes, og at du har tilgang til den.
IDS_ERROR_104=Kan ikke planlegge at filen [2] skal erstatte filen [3] ved omstart. Kontroller at du har skrivetillatelse til filen [3].
IDS_ERROR_105=Feil under fjerning av ODBC Driverbehandling, ODBC-feil [2]: [3]. Kontakt støttepersonell.
IDS_ERROR_106=Feil under installasjon av ODBC Driverbehandling, ODBC-feil [2]: [3]. Kontakt støttepersonell.
IDS_ERROR_107=Feil under fjerning av ODBC-driver: [4], ODBC-feil [2]: [3]. Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til å fjerne ODBC-drivere.
IDS_ERROR_108=Feil under installasjon av ODBC-driver: [4], ODBC-feil [2]: [3]. Kontroller at filen [4] finnes, og at du har tilgang til den.
IDS_ERROR_109=Feil under konfigurasjon av ODBC-datakilde: [4], ODBC-feil [2]: [3]. Kontroller at filen [4] finnes, og at du har tilgang til den.
IDS_ERROR_11==== Logg stanset: [Date] [Time] ===
IDS_ERROR_110=Kan ikke starte tjenesten [2] ([3]). Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til å starte systemtjenester.
IDS_ERROR_111=Kan ikke stanse tjenesten [2] ([3]). Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til å stanse systemtjenester.
IDS_ERROR_112=Kan ikke slette tjenesten [2] ([3]). Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til å fjerne systemtjenester.
IDS_ERROR_113=Kan ikke installere tjenesten [2] ([3]). Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til å installere systemtjenester.
IDS_ERROR_114=Kan ikke oppdatere miljøvariablen [2]. Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til å endre miljøvariabler.
IDS_ERROR_115=Du har ikke tilstrekkelige tilgangsrettigheter til å fullføre denne installasjonen for alle brukere av maskinen. Logg på som administrator, og prøv å installere på nytt.
IDS_ERROR_116=Kan ikke angi filsikkerhet for filen [3]. Feil: [2]. Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til å endre sikkerhetstillatelsene for denne filen.
IDS_ERROR_117=Det er ikke installert komponenttjenester (COM+ 1.0) på denne datamaskinen. Denne installasjonen krever komponenttjenester for å kunne fullføre. Komponenttjenester er tilgjengelig på Windows 2000.
IDS_ERROR_118=Det oppstod en feil under registreringen av COM+-programmet. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakt støttepersonell.
IDS_ERROR_119=Det oppstod en feil under fjerning av registreringen av COM+-programmet. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakt støttepersonell.
IDS_ERROR_12=Handling startet [Time]: [1].
IDS_ERROR_120=Fjerner eldre versjoner av dette programmet...
IDS_ERROR_121=Forbereder fjerning av eldre versjoner av dette programmet...
IDS_ERROR_122=Det oppstod en feil under oppdateringen av filen [2]. Den er kanskje oppdatert på en annen måte og kan ikke endres av denne oppdateringsfilen. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakt din leverandør av oppdateringsfiler. {{Systemfeil: [3]}}
IDS_ERROR_123=[2] kan ikke installere et av de påkrevde produktene. Kontakt din tekniske støttegruppe. {{Systemfeil: [3].}}
IDS_ERROR_124=Kan ikke fjerne den gamle versjonen av [2]. Kontakt din tekniske støttegruppe. {{Systemfeil [3].}}
IDS_ERROR_125=Kan ikke endre beskrivelsen for tjenesten [2] ([3]) .
IDS_ERROR_126=Kan ikke oppdatere systemfilen [2] ved hjelp av Windows Installer-tjenesten fordi filen er beskyttet av Windows. Du må kanskje oppdatere operativsystemet ditt for at dette programmet skal virke riktig. {{Pakkeversjon: [3], Beskyttet-versjon av OS: [4]}}
IDS_ERROR_127=Kan ikke oppdatere den beskyttede Windows-filen [2] med Windows Installer-tjenesten. {{Pakkeversjon: [3], Beskyttet-versjon av OS: [4], SFP-feil: [5]}}
IDS_ERROR_128=This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher.
IDS_ERROR_129=This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots.
IDS_ERROR_130=Denne innstillingen krever Internet Information Server 4.0 eller nyere for å konfigurere IIS Virtual Roots. Sørg for at du har IIS 4.0 eller nyere.
IDS_ERROR_131=Denne innstillingen krever administratorrettigheter for å konfigurere IIS Virtual Roots.
IDS_ERROR_14=Tid som gjenstår: {[1] minutter }{[2] sekunder}
IDS_ERROR_15=Ikke nok minne. Lukk andre programmer før du prøver på nytt.
IDS_ERROR_16=Installasjonsprogrammet svarer ikke lenger.
IDS_ERROR_17=Installasjonsprogrammet ble stanset for tidlig.
IDS_ERROR_18=Vent mens [ProductName] konfigureres
IDS_ERROR_19=Samler inn nødvendig informasjon...
IDS_ERROR_2=Advarsel: [1].
IDS_ERROR_20=Installasjonen av {[ProductName] }er fullført.
IDS_ERROR_21=Installasjonen av {[ProductName] }mislyktes.
IDS_ERROR_22=Feil under lesing fra filen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at filen finnes og at du har tilgang til den.
IDS_ERROR_23=Kan ikke opprette filen [2]. En katalog med dette navnet finnes allerede. Avbryt installasjonen, og prøv å installere på et annet sted.
IDS_ERROR_2331=Feil ved lasting av bibliotek [2] eller søk etter inngangspunkt [3].
IDS_ERROR_24=Sett inn disketten: [2]
IDS_ERROR_25=Har ikke tilgang til denne katalogen: [2] Installasjonen kan ikke fortsette. Logg på som administrator eller kontakt systemansvarlig.
IDS_ERROR_26=Feil ved skriving til filen: [2]. Kontroller at du har tilgang til katalogen.
IDS_ERROR_27=Feil ved lesing fra filen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at filen finnes og at du har tilgang til den.
IDS_ERROR_27502=Kunne ikke koble til [2] '[3]'. [4]
IDS_ERROR_27503=Feil ved henting av versjonsstreng fra [2] '[3]'. [4]
IDS_ERROR_27504=Krav til SQL-versjon ikke oppfylt: [3]. Installeringsprogrammet krever [2] [4] eller nyere.
IDS_ERROR_27505=Kunne ikke åpne SQL-skriptfil [2].
IDS_ERROR_27506=Feil under utføring av SQL-skript [2]. Linje [3]. [4]
IDS_ERROR_27507=Søk etter eller tilkobling til databaseservere krever at MDAC er installert. Installeringen blir avsluttet.
IDS_ERROR_27508=Feil under installering av COM+-program [2]. [3]
IDS_ERROR_27509=Feil under avinstallering av COM+-program [2]. [3]
IDS_ERROR_27510=Feil under installering av COM+-program [2]. Klarte ikke å opprette objekt av type System.EnterpriseServices.RegistrationHelper. Registrering av Microsoft(R) .NET-tjenestekomponenter krever at Microsoft(R) .NET Framework er installert.
IDS_ERROR_27511=Klarte ikke å utføre SQL-skriptfil [2]. Forbindelsen er ikke åpen: [3]
IDS_ERROR_27512=Feil under oppstart av transaksjoner for [2] '[3]'. Database [4]. [5]
IDS_ERROR_27513=Feil under utføring av transaksjoner for [2] '[3]'. Database [4]. [5]
IDS_ERROR_27514=Denne installeringen krever Microsoft SQL Server. Den angitte serveren '[3]' er Microsoft SQL Server Desktop Engine (MSDE).
IDS_ERROR_27515=Feil under henting av skjemaversjon fra [2] '[3]'. Database: '[4]'. [5]
IDS_ERROR_27516=Feil under lagring av skjemaversjon til [2] '[3]'. Database: '[4]'. [5]
IDS_ERROR_27517=This installation requires Administrator privileges for installing COM+ applications. Log on as an administrator and then retry this installation.
IDS_ERROR_27518=The COM+ application "[2]" is configured to run as an NT service; this requires COM+ 1.5 or later on the system. Since your system has COM+ 1.0, this application will not be installed.
IDS_ERROR_27519=Feil ved oppdatering av XML-fil [2]. [3]
IDS_ERROR_27520=Feil ved åpning av XML-fil [2]. [3]
IDS_ERROR_27521=Denne innstillingen krever MSXML 3.0 eller nyere for å konfigurere XML-filer. Sørg for at du har versjon 3.0 eller nyere.
IDS_ERROR_27522=Feil ved oppretting av XML-fil [2]. [3]
IDS_ERROR_27523=Feil ved lasting av servere.
IDS_ERROR_27524=Feil under lasting av NetApi32.DLL. Biblioteket ISNetApi.dll forutsetter at NetApi32.DLL er riktig lastet, og krever et NT-basert operativsystem.
IDS_ERROR_27525=Finner ikke server. Kontroller at den angitte serveren finnes. Servernavnet kan ikke være tomt.
IDS_ERROR_27526=Uspesifisert feil fra ISNetApi.dll.
IDS_ERROR_27541=Den angitte gruppen eksisterer allerede.
IDS_ERROR_27542=Ugyldig passord. Kontroller at passordet stemmer med passordpolicyen for nettverket.
IDS_ERROR_27543=Ugyldig navn.
IDS_ERROR_27544=Ugyldig gruppe.
IDS_ERROR_27545=Brukernavnet kan ikke være tomt, og må være i formatet DOMENE\Brukernavn.
IDS_ERROR_27546=Feil ved lasting eller oppretting av INI-fil i brukerens TEMP-katalog.
IDS_ERROR_27547=ISNetAPI.dll er ikke lastet, eller det oppstod en feil ved lastingen av DLL-en. Denne DLL-en må være lastet for denne operasjonen. Kontroller at DLL-en finnes i SUPPORTDIR-katalogen.
IDS_ERROR_27548=Feil ved sletting av INI-fil som inneholder ny brukerinformasjon fra brukerens TEMP-katalog.
IDS_ERROR_27549=Fant ikke primær domenekontroll (PDC - Primary Domain Controller)
IDS_ERROR_27550=Hvert felt må ha en verdi for å kunne skape en bruker.
IDS_ERROR_27551=Fant ikke ODBC-driver for [2]. Denne er nødvendig for å koble til [2]-databaseservere.
IDS_ERROR_27552=Feil under oppretting av database [4]. Server: [2] [3]. [5]
IDS_ERROR_27553=Feil under kobling til database [4]. Server: [2] [3]. [5]
IDS_ERROR_27554=Feil under forsøk på å åpne forbindelse [2]. Ingen gyldige databasemetadata er knyttet til denne forbindelsen.
IDS_ERROR_28=Et annet program har alenetilgang til filen [2]. Lukk alle andre programmer, og velg Prøv på nytt.
IDS_ERROR_29=Det er ikke nok diskplass til å installere denne filen: [2]. Frigjør diskplass og velg Prøv på nytt, eller velg Avbryt for å avslutte.
IDS_ERROR_3=Informasjon [1].
IDS_ERROR_30=Finner ikke kildefilen: [2]. Kontroller at filen finnes, og at du har tilgang til den.
IDS_ERROR_31=Feil ved lesing fra filen: [3]. {{ Systemfeil [2].}} Kontroller at filen finnes, og at du har tilgang til den.
IDS_ERROR_32=Feil ved skriving til filen: [3]. {{ Systemfeil [2].}} Kontroller at du har tilgang til katalogen.
IDS_ERROR_33=Finner ikke kildefilen{{(CAB-fil)}}: [2]. Kontroller at filen finnes, og at du har tilgang til den.
IDS_ERROR_34=Kan ikke opprette katalogen [2]. En fil med dette navnet finnes allerede. Prøv et nytt navn, eller fjern filen og velg Prøv på nytt. Du kan også velge Avbryt for å avslutte.
IDS_ERROR_35=Volumet [2] er utilgjengelig for øyeblikket. Velg et annet volum.
IDS_ERROR_36=Den angitte banen [2] er utilgjengelig.
IDS_ERROR_37=Kan ikke skrive til den angitte mappen [2].
IDS_ERROR_38=Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å lese fra filen: [2]
IDS_ERROR_39=Det oppstod en feil under forsøket på å opprette katalogen: [2]
IDS_ERROR_4=Intern feil [1]. [2]{, [3]}{, [4]}
IDS_ERROR_40=Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å opprette katalogen: [2]
IDS_ERROR_41=Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å åpne kildearkivet: [2]
IDS_ERROR_42=Den angitte banen er for lang: [2]
IDS_ERROR_43=Installasjonsprogrammet har ikke tilgangsrettigheter til å endre denne filen: [2].
IDS_ERROR_44=En del av mappebanen [2] ugyldig. Den er enten tom eller overskrider lengden som tillates av systemet.
IDS_ERROR_45=Mappebanen [2] inneholder ord som ikke er gyldige i mappebaner.
IDS_ERROR_46=Mappebanen [2] inneholder et ugyldig tegn.
IDS_ERROR_47=[2] er ikke et gyldig kort filnavn.
IDS_ERROR_48=Feil ved henting av filsikkerhet: [3] GetLastError: [2]
IDS_ERROR_49=Ugyldig stasjon: [2]
IDS_ERROR_5={{Disken er full: }}
IDS_ERROR_50=Kan ikke opprette nøkkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell.
IDS_ERROR_51=Kan ikke åpne nøkkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell.
IDS_ERROR_52=Kan ikke slette verdien [2] fra nøkkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell.
IDS_ERROR_53=Kan ikke slette nøkkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell.
IDS_ERROR_54=Kan ikke lese verdien [2] fra nøkkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell.
IDS_ERROR_55=Kan ikke skrive verdien [2] til nøkkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell.
IDS_ERROR_56=Kan ikke hente verdinavn for nøkkelen [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell.
IDS_ERROR_57=Kan ikke hente undernøkkelnavn for nøkkelen [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell.
IDS_ERROR_58=Kan ikke lese sikkerhetsinformasjon for nøkkelen [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell.
IDS_ERROR_59=Kan ikke øke tilgjengelig registerplass. [2] kB ledig registerplass er nødvendig for å installere dette programmet.
IDS_ERROR_6=Handling [Time]: [1]. [2]
IDS_ERROR_60=En annen installasjon kjører. Du må fullføre den installasjonen før du fortsetter med denne.
IDS_ERROR_61=Feil under tilgang til sikrede data. Kontroller at Windows Installer er riktig konfigurert, og prøv å installere på nytt.
IDS_ERROR_62=Brukeren [2] har startet en installasjon av produktet [3] tidligere. Den aktuelle brukeren må kjøre installasjonen på nytt før produktet kan brukes. Gjeldende installasjon vil nå fortsette.
IDS_ERROR_63=Brukeren [2] har startet en installasjon av produktet [3] tidligere. Den brukeren må kjøre installasjonen på nytt før produktet kan brukes.
IDS_ERROR_64=Ikke nok diskplass -- Volum: [2]. Nødvendig plass: [3] kB. Tilgjengelig plass: [4] kB. Frigjør diskplass, og prøv på nytt.
IDS_ERROR_65=Er du sikker på at du vil avbryte?
IDS_ERROR_66=Filen [2][3] brukes allerede av{følgende prosess: Navn: [4], ID: [5], Vindustittel: [6]}. Lukk programmet, og prøv på nytt.
IDS_ERROR_67=Produktet [2] er allerede installert, og hindrer dermed installasjonen av dette produktet. De to produktene er inkompatible.
IDS_ERROR_68=Ikke nok diskplass -- Volum: [2], nødvendig diskplass: [3] kB, tilgjengelig plass: [4] kB. Hvis tilbakeføring deaktiveres, frigjøres nok diskplass. Velg Avbryt for å avslutte, Prøv på nytt for å kontrollere tilgjengelig diskplass på nytt eller Ignorer for å fortsette uten å tilbakeføre.
IDS_ERROR_69=Får ikke tilgang til nettverksstedet [2].
IDS_ERROR_7=[ProductName]
IDS_ERROR_70=Følgende programmer bør lukkes før du fortsetter installasjonen:
IDS_ERROR_71=Finner ingen tidligere installerte kompatible produkter på maskinen for å installere dette produktet.
IDS_ERROR_72=Nøkkelen [2] er ikke gyldig. Kontroller at du har angitt riktig nøkkel.
IDS_ERROR_73=Du må starte systemet på nytt før konfigurasjonen av [2] kan fortsette. Velg Ja hvis du vil starte på nytt nå, eller Nei hvis du vil starte på nytt manuelt senere.
IDS_ERROR_74=Du må starte systemet på nytt for at konfigurasjonsendringene som ble gjort i [2] skal tre i kraft. Velg Ja hvis du vil starte på nytt nå, eller Nei hvis du vil starte på nytt manuelt senere.
IDS_ERROR_75=En installasjon av [2] er for øyeblikket i hvilemodus. Du må angre endringene som ble gjort i den installasjonen for å fortsette. Vil du angre endringene?
IDS_ERROR_76=En tidligere installasjon av dette produktet kjører allerede. Du må angre endringene som ble gjort i den installasjonen for å fortsette. Vil du angre endringene?
IDS_ERROR_77=Finner ikke en installasjonspakke for produktet [2]. Prøv å installere på nytt ved hjelp av en gyldig kopi av installasjonspakken [3].
IDS_ERROR_78=Installasjonen er fullført.
IDS_ERROR_79=Installasjonen mislyktes.
IDS_ERROR_8={[2]}{, [3]}{, [4]}
IDS_ERROR_80=Produkt: [2] -- [3]
IDS_ERROR_81=Du kan enten gjenopprette maskinen til sin opprinnelige tilstand, eller du kan fortsette installasjonen senere. Vil du gjenopprette?
IDS_ERROR_82=Det oppstod en feil under skriving av installasjonsinformasjon til disken. Kontroller at nok diskplass er tilgjengelig, og velg Prøv på nytt. Du kan også velge Avbryt for å avslutte installasjonen.
IDS_ERROR_83=Finner ikke én eller flere filer som kreves for å gjenopprette maskinen til sin opprinnelige tilstand. Gjenoppretting er ikke mulig.
IDS_ERROR_84=Banen [2] er ikke gyldig. Angi en gyldig bane.
IDS_ERROR_85=Ikke nok minne. Lukk andre programmer før du prøver på nytt.
IDS_ERROR_86=Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Prøv på nytt. Du kan også velge Avbryt for å gå tilbake til det tidligere valgte volumet.
IDS_ERROR_87=Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Prøv på nytt. Du kan også velge Avbryt for å returnere til søkedialogboksen og velge et annet volum.
IDS_ERROR_88=Mappen [2] finnes ikke. Angi en bane til en eksisterende mappe.
IDS_ERROR_89=Du har ikke tilgang til å lese i denne mappen.
IDS_ERROR_9=Meldingstype: [1], Argument: [2]
IDS_ERROR_90=Finner ingen gyldig målmappe for installasjonen.
IDS_ERROR_91=Feil under forsøk på å lese fra kildedatabasen for installasjonen: [2].
IDS_ERROR_92=Planlegger omstart: Gir filen [2] det nye navnet [3]. Maskinen må startes på nytt for å fullføre operasjonen.
IDS_ERROR_93=Planlegger omstart: Sletter filen [2]. Maskinen må startes på nytt for å fullføre operasjonen.
IDS_ERROR_94=Kan ikke registrere modulen [2]. HRESULT [3]. Kontakt støttepersonell.
IDS_ERROR_95=Kan ikke fjerne registreringen av modulen [2]. HRESULT [3]. Kontakt støttepersonell.
IDS_ERROR_96=Kan ikke hurtigbufre pakken [2]. Feil: [3]. Kontakt støttepersonell.
IDS_ERROR_97=Kan ikke registrere skriften [2]. Kontroller at du har tilstrekkelige tillatelser til å installere skrifter, og at systemet støtter denne skriften.
IDS_ERROR_98=Kan ikke fjerne registreringen av skrifttypen [2]. Kontroller at du har tilstrekkelige tillatelser til å fjerne skrifttyper.
IDS_ERROR_99=Kan ikke opprette snarveien [2]. Kontroller at målmappen finnes, og at du har tilgang til den.
IDS_ISSCRIPT_VERSION_MISSING=InstallScript-motoren mangler på denne datamaskinen. Kjør filen ISScript.msi hvis den er tilgjengelig. Du kan også ta kontakt med bedriftens støttepersonale for videre assistanse.
IDS_ISSCRIPT_VERSION_OLD=InstallScript-motoren på denne maskinen er eldre enn den versjonen som kreves for å kjøre dette programmet. Installer den nyeste versjonen av ISScript.msi hvis den er tilgjengelig. Du kan også ta kontakt med bedriftens støttepersonale for videre assistanse.
IDS_SQLBROWSE_INTRO=Fra listen over servere nedenfor, velger du databaseserveren du vil bruke.
IDS_SQLLOGIN_BROWSE=&Bla gjennom...
IDS_SQLLOGIN_CONNECT=Koble til med:
IDS_SQLLOGIN_DESC=Select database server and authentication method
IDS_SQLLOGIN_ID=&Påloggings-ID:
IDS_SQLLOGIN_INTRO=Velg databaseserveren du vil installere til, i listen under, eller klikk Bla gjennom for å se en liste over alle databaseservere. Du kan også angi hvordan påloggingen skal godkjennes, enten ved å bruke gjeldende påloggingsinformasjon eller påloggings-ID og passord for SQL.
IDS_SQLLOGIN_PSWD=&Passord:
IDS_SQLLOGIN_SERVER=&Databaseserver:
IDS_SQLLOGIN_SQL=S&ervergodkjenning ved hjelp av påloggings-ID og passord nedenfor
IDS_SQLLOGIN_TITLE={&MSSansBold8}Databaseserver
IDS_SQLLOGIN_WIN=&Windows-godkjenningsinformasjon for gjeldende bruker
IDS_SetupTips_4={&Tahoma8}Tilpasset installering gir deg mulighet til å installere programfunksjoner selektivt.
IDS_SetupTips_5={&MSSansBold8}Tips for tilpasset installering
IDS_SetupTips_6={&Tahoma8}Vil ikke bli installert.
IDS_SetupTips_7={&Tahoma8}Vil ha noen underfunksjoner installert på den lokale harddisken. (Tilgjengelig bare hvis funksjonen har underfunksjoner.)
IDS_SetupTips_8={&Tahoma8}Vil bli fullstendig installert på den lokale harddisken.
IDS_SetupTips_9={&Tahoma8}Ikonet ved siden av funksjonsnavnet viser installeringstilstanden til funksjonen. Klikk ikonet hvis du vil trekke ned installeringstilstandsmenyen for hver funksjon.
IDS_SetupTips_Advertise={&Tahoma8}Vil bli installert ved første bruk. (Tilgjengelig bare hvis funksjonen har støtte for dette alternativet.)
IDS_SetupTips_AllInstalledLocal={&Tahoma8}Vil bli fullstendig installert på den lokale harddisken.
IDS_SetupTips_CustomSetup={&MSSansBold8}Tips for tilpasset installering
IDS_SetupTips_CustomSetupDescription={&Tahoma8}Tilpasset installering gir deg mulighet til å installere programfunksjoner selektivt.
IDS_SetupTips_IconInstallState={&Tahoma8}Ikonet ved siden av funksjonsnavnet viser installeringstilstanden til funksjonen. Klikk ikonet hvis du vil trekke ned installeringstilstandsmenyen for hver funksjon.
IDS_SetupTips_InstallState={&Tahoma8}Denne installeringstilstanden betyr at funksjonen...
IDS_SetupTips_Network={&Tahoma8}Vil bli installert for å kjøre fra nettverket. (Tilgjengelig bare hvis funksjonen har støtte for dette alternativet.)
IDS_SetupTips_OK={&Tahoma8}OK
IDS_SetupTips_SubFeaturesInstalledLocal={&Tahoma8}Vil ha noen underfunksjoner installert på den lokale harddisken. (Tilgjengelig bare hvis funksjonen har underfunksjoner.)
IDS_SetupTips_WillNotBeInstalled={&Tahoma8}Vil ikke bli installert.
IDS_UITEXT_0=byte
IDS_UITEXT_1=GB
IDS_UITEXT_10=Denne funksjonen vil fortsatt ikke være installert.
IDS_UITEXT_11=Denne funksjonen blir stilt inn til å bli installert ved behov.
IDS_UITEXT_12=Denne funksjonen vil bli installert for å kjøre fra CD.
IDS_UITEXT_13=Denne funksjonen vil bli installert på den lokale harddisken.
IDS_UITEXT_14=Denne funksjonen vil bli installert for å kjøre fra nettverket.
IDS_UITEXT_15=Denne funksjonen vil ikke bli tilgjengelig.
IDS_UITEXT_16=Vil bli installert ved behov.
IDS_UITEXT_17=Denne funksjonen vil bli tilgjengelig for å kjøre fra CD.
IDS_UITEXT_18=Denne funksjonen vil bli installert på den lokale harddisken.
IDS_UITEXT_19=Denne funksjonen vil bli tilgjengelig for å kjøre fra nettverket.
IDS_UITEXT_2=kB
IDS_UITEXT_20=Denne funksjonen vil bli fullstendig avinstallert, og du vil ikke kunne kjøre den fra CD.
IDS_UITEXT_21=Denne funksjonen ble kjørt fra CD-en, men vil bli satt opp til å bli installert ved behov.
IDS_UITEXT_22=Denne funksjonen vil fortsatt bli kjørt fra CD-en.
IDS_UITEXT_23=Denne funksjonen ble kjørt fra CD-en, men vil bli installert på den lokale harddisken.
IDS_UITEXT_24=Denne funksjonen frigjør[1] på harddisken.
IDS_UITEXT_25=Denne funksjonen krever[1] på harddisken.
IDS_UITEXT_26=Regner ut kostnad for denne funksjonen...
IDS_UITEXT_27=Denne funksjonen vil bli fjernet fullstendig.
IDS_UITEXT_28=Denne funksjonen vil bli fjernet fra den lokale harddisken, men vil bli stilt inn til å bli installert ved behov.
IDS_UITEXT_29=Denne funksjonen vil bli fjernet fra den lokale harddisken, men vil fortsatt være tilgjengelig til å kjøre fra CD-en.
IDS_UITEXT_3=MB
IDS_UITEXT_30=Denne funksjonen vil fortsatt ligge på den lokale harddisken.
IDS_UITEXT_31=Denne funksjonen vil bli fjernet fra den lokale harddisken, men vil fortsatt være tilgjengelig til å kjøre fra nettverket.
IDS_UITEXT_32=Denne funksjonen vil bli fullstendig avinstallert, og du vil ikke kunne kjøre den fra nettverket.
IDS_UITEXT_33=Denne funksjonen ble kjørt fra nettverket, men vil bli installert ved behov.
IDS_UITEXT_34=Denne funksjonen ble kjørt fra nettverket, men vil bli installert på den lokale harddisken.
IDS_UITEXT_35=Denne funksjonen vil fortsatt bli kjørt fra nettverket.
IDS_UITEXT_36=Denne funksjonen frigjør[1] på harddisken. Den har[2] av[3] underfunksjoner merket. Underfunksjonene frigjør[4] på harddisken.
IDS_UITEXT_37=Denne funksjonen frigjør[1] på harddisken. Den har[2] av[3] underfunksjoner merket. Underfunksjonen krever[4] på harddisken.
IDS_UITEXT_38=Denne funksjonen krever[1] på harddisken. Den har[2] av[3] underfunksjoner merket. Underfunksjonene frigjør[4] på harddisken.
IDS_UITEXT_39=Denne funksjonen krever[1] på harddisken. Den har[2] av[3] underfunksjoner merket. Underfunksjonen krever[4] på harddisken.
IDS_UITEXT_4=Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig.
IDS_UITEXT_40=Tid igjen: {[1] min }[2] sek
IDS_UITEXT_41=Tilgjengelig
IDS_UITEXT_42=Forskjeller
IDS_UITEXT_43=Nødvendig
IDS_UITEXT_44=Diskstørrelse
IDS_UITEXT_45=Volum
IDS_UITEXT_46=Denne funksjonen og alle underfunksjoner vil bli installert for å kjøre fra nettverket.
IDS_UITEXT_47=Denne funksjonen og alle underfunksjoner vil bli installert for å kjøre fra CD-en.
IDS_UITEXT_48=Denne funksjonen og alle underfunksjoner vil bli installert på lokal harddisk.
IDS_UITEXT_5=Denne funksjonen vil bli installert ved behov.
IDS_UITEXT_6=Denne funksjonen vil bli installert for å kjøre fra CD.
IDS_UITEXT_7=Denne funksjonen vil bli installert på lokal harddisk.
IDS_UITEXT_8=Denne funksjonen vil bli installert for å kjøre fra nettverk.
IDS_UITEXT_9=Fldr|Ny mappe
IDS_UITEXT_Available=Tilgjengelig
IDS_UITEXT_Bytes=byte
IDS_UITEXT_CompilingFeaturesCost=Regner ut kostnad for denne funksjonen...
IDS_UITEXT_Differences=Forskjeller
IDS_UITEXT_DiskSize=Diskstørrelse
IDS_UITEXT_FeatureCompletelyRemoved=Denne funksjonen vil bli fjernet fullstendig.
IDS_UITEXT_FeatureContinueNetwork=Denne funksjonen vil fortsatt bli kjørt fra nettverket.
IDS_UITEXT_FeatureFreeSpace=Denne funksjonen frigjør[1] på harddisken.
IDS_UITEXT_FeatureInstalledCD=Denne funksjonen og alle underfunksjoner vil bli installert for å kjøre fra CD-en.
IDS_UITEXT_FeatureInstalledCD2=Denne funksjonen vil bli installert for å kjøre fra CD.
IDS_UITEXT_FeatureInstalledLocal=Denne funksjonen og alle underfunksjoner vil bli installert på lokal harddisk.
IDS_UITEXT_FeatureInstalledLocal2=Denne funksjonen vil bli installert på lokal harddisk.
IDS_UITEXT_FeatureInstalledNetwork=Denne funksjonen og alle underfunksjoner vil bli installert for å kjøre fra nettverket.
IDS_UITEXT_FeatureInstalledNetwork2=Denne funksjonen vil bli installert for å kjøre fra nettverk.
IDS_UITEXT_FeatureInstalledRequired=Vil bli installert ved behov.
IDS_UITEXT_FeatureInstalledWhenRequired=Denne funksjonen blir stilt inn til å bli installert ved behov.
IDS_UITEXT_FeatureInstalledWhenRequired2=Denne funksjonen vil bli installert ved behov.
IDS_UITEXT_FeatureLocal=Denne funksjonen vil bli installert på den lokale harddisken.
IDS_UITEXT_FeatureLocal2=Denne funksjonen vil bli installert på den lokale harddisken.
IDS_UITEXT_FeatureNetwork=Denne funksjonen vil bli installert for å kjøre fra nettverket.
IDS_UITEXT_FeatureNetwork2=Denne funksjonen vil bli tilgjengelig for å kjøre fra nettverket.
IDS_UITEXT_FeatureNotAvailable=Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig.
IDS_UITEXT_FeatureOnCD=Denne funksjonen vil bli installert for å kjøre fra CD.
IDS_UITEXT_FeatureOnCD2=Denne funksjonen vil bli tilgjengelig for å kjøre fra CD.
IDS_UITEXT_FeatureRemainLocal=Denne funksjonen vil fortsatt ligge på den lokale harddisken.
IDS_UITEXT_FeatureRemoveNetwork=Denne funksjonen vil bli fjernet fra den lokale harddisken, men vil fortsatt være tilgjengelig til å kjøre fra nettverket.
IDS_UITEXT_FeatureRemovedCD=Denne funksjonen vil bli fjernet fra den lokale harddisken, men vil fortsatt være tilgjengelig til å kjøre fra CD-en.
IDS_UITEXT_FeatureRemovedUnlessRequired=Denne funksjonen vil bli fjernet fra den lokale harddisken, men vil bli stilt inn til å bli installert ved behov.
IDS_UITEXT_FeatureRequiredSpace=Denne funksjonen krever[1] på harddisken.
IDS_UITEXT_FeatureRunFromCD=Denne funksjonen vil fortsatt bli kjørt fra CD-en.
IDS_UITEXT_FeatureSpaceFree=Denne funksjonen frigjør[1] på harddisken. Den har[2] av[3] underfunksjoner merket. Underfunksjonene frigjør[4] på harddisken.
IDS_UITEXT_FeatureSpaceFree2=Denne funksjonen frigjør[1] på harddisken. Den har[2] av[3] underfunksjoner merket. Underfunksjonen krever[4] på harddisken.
IDS_UITEXT_FeatureSpaceFree3=Denne funksjonen krever[1] på harddisken. Den har[2] av[3] underfunksjoner merket. Underfunksjonene frigjør[4] på harddisken.
IDS_UITEXT_FeatureSpaceFree4=Denne funksjonen krever[1] på harddisken. Den har[2] av[3] underfunksjoner merket. Underfunksjonen krever[4] på harddisken.
IDS_UITEXT_FeatureUnavailable=Denne funksjonen vil ikke bli tilgjengelig.
IDS_UITEXT_FeatureUninstallNoNetwork=Denne funksjonen vil bli fullstendig avinstallert, og du vil ikke kunne kjøre den fra nettverket.
IDS_UITEXT_FeatureWasCD=Denne funksjonen ble kjørt fra CD-en, men vil bli satt opp til å bli installert ved behov.
IDS_UITEXT_FeatureWasCDLocal=Denne funksjonen ble kjørt fra CD-en, men vil bli installert på den lokale harddisken.
IDS_UITEXT_FeatureWasOnNetworkInstalled=Denne funksjonen ble kjørt fra nettverket, men vil bli installert ved behov.
IDS_UITEXT_FeatureWasOnNetworkLocal=Denne funksjonen ble kjørt fra nettverket, men vil bli installert på den lokale harddisken.
IDS_UITEXT_FeatureWillBeUninstalled=Denne funksjonen vil bli fullstendig avinstallert, og du vil ikke kunne kjøre den fra CD.
IDS_UITEXT_Folder=Fldr|Ny mappe
IDS_UITEXT_GB=GB
IDS_UITEXT_KB=kB
IDS_UITEXT_MB=MB
IDS_UITEXT_Required=Nødvendig
IDS_UITEXT_TimeRemaining=Tid igjen: {[1] min }[2] sek
IDS_UITEXT_Volume=Volum
IDS__AgreeToLicense_0={&Tahoma8}Jeg godtar &ikke bestemmelsene i lisensavtalen
IDS__AgreeToLicense_1={&Tahoma8}Jeg &godtar bestemmelsene i lisensavtalen
IDS__DestinationFolder_4={&Tahoma8}Klikk neste hvis du vil installere i denne mappen eller klikk Endre hvis du vil installere i en annen mappe.
IDS__DestinationFolder_5={&MSSansBold8}Målmappe
IDS__DestinationFolder_6={&Tahoma8}< &Tilbake
IDS__DestinationFolder_7={&Tahoma8}&Neste >
IDS__DestinationFolder_8={&Tahoma8}&Endre...
IDS__DestinationFolder_9={&Tahoma8}[INSTALLDIR]
IDS__DestinationFolder_Change={&Tahoma8}&Endre...
IDS__DestinationFolder_ChangeFolder={&Tahoma8}Klikk neste hvis du vil installere i denne mappen eller klikk Endre hvis du vil installere i en annen mappe.
IDS__DialogId_12029_ControlId_51=Please read the following license agreement carefully.
IDS__DialogId_12029_ControlId_6=&Yes
IDS__DialogId_12029_ControlId_711=Press the PAGE DOWN key to see the rest of the agreement.
IDS__DialogId_12029_ControlId_712=Do you accept all the terms of the preceding License Agreement? If you choose No, the setup will close. To install %p, you must accept this agreement.
IDS__DialogId_12031_ControlId_502_1=Yes, I want to restart my computer now.
IDS__DialogId_12031_ControlId_502_2=No, I will restart my computer later.
IDS__DialogId_12031_ControlId_711=The InstallShield Wizard has successfully installed %P. Before you can use the program, you must restart your computer.
IDS__DialogId_12031_ControlId_712=Remove any disks from their drives, and then click Finish to complete setup.
IDS__DialogId_12053_ControlId_51=Modify, repair, or remove the program.
IDS__DialogId_12053_ControlId_701=Select new program features to add or select currently installed features to remove.
IDS__DialogId_12053_ControlId_702=Reinstall all program features installed by the previous setup.
IDS__DialogId_12053_ControlId_703=Fjern iTunes.
IDS__DialogId_12053_ControlId_710=Welcome to the %P Setup Maintenance program. This program lets you modify the current installation. Click one of the options below.
IDS__DialogId_12064_ControlId_502_1=Yes, I want to restart my computer now.
IDS__DialogId_12064_ControlId_502_2=No, I will restart my computer later.
IDS__DialogId_12064_ControlId_711=The InstallShield Wizard has successfully installed %P. Before you can use the program, you must restart your computer.
IDS__DialogId_12064_ControlId_712=Remove any disks from their drives, and then click Finish to complete setup.
IDS__DialogId_12064_ControlId_9=Cancel
IDS__DialogId_12069=InstallShield Wizard
IDS__DialogId_12069_ControlId_1=&Neste >
IDS__DialogId_12069_ControlId_10=&Skriv ut
IDS__DialogId_12069_ControlId_1000_1=Jeg &godtar betingelsene i lisensavtalen
IDS__DialogId_12069_ControlId_1000_2=Jeg godtar &ikke betingelsene i lisensavtalen
IDS__DialogId_12070_ControlId_51=Please read the following license agreement carefully.
IDS__DialogId_12070_ControlId_6=&Yes
IDS__DialogId_12070_ControlId_711=Press the PAGE DOWN key to see the rest of the agreement.
IDS__DialogId_12070_ControlId_712=Do you accept all the terms of the preceding License Agreement? If you select No, the setup will close. To install %p, you must accept this agreement.
IDS__DialogId_12070_ControlId_9=&No
IDS__DialogId_17819=Browse for a User Account
IDS__DialogId_17819_ControlId_17827=B&rowse...
IDS__DialogId_17819_ControlId_17828=Cancel
IDS__DialogId_17819_ControlId_17829=OK
IDS__DialogId_17819_ControlId_32=&Browse...
IDS__DialogId_17819_ControlId_901=Use the browse buttons to select a domain\server and a user name.
IDS__IsAdminInstallPointWelcome_4={&VerdanaBold14}Velkommen til InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsAdminInstallPointWelcome_5={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard vil lage et serverbilde av [ProductName] på angitt sted i nettverket. Klikk Neste for å gå videre.
IDS__IsAdminInstallPointWelcome_ServerImage={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard vil lage et serverbilde av [ProductName] på angitt sted i nettverket. Klikk Neste for å gå videre.
IDS__IsAdminInstallPointWelcome_Wizard={&VerdanaBold14}Velkommen til InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsAdminInstallPoint_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsAdminInstallPoint_1={&Tahoma8}< &Tilbake
IDS__IsAdminInstallPoint_10={&Tahoma8}Plassering i &nettverk:
IDS__IsAdminInstallPoint_6={&Tahoma8}Angi nettverksplassering for serverbilde av produktet.
IDS__IsAdminInstallPoint_7={&Tahoma8}Angi plassering i nettverk eller klikk Endre for å bla til en plassering. Klikk Installer hvis du vil lage et serverbilde av [ProductName] på angitt sted i nettverket eller klikk Avbryt for å avslutte veiviseren.
IDS__IsAdminInstallPoint_8={&MSSansBold8}Plassering i nettverk
IDS__IsAdminInstallPoint_EnterNetworkLocation={&Tahoma8}Angi plassering i nettverk eller klikk Endre for å bla til en plassering. Klikk Installer hvis du vil lage et serverbilde av [ProductName] på angitt sted i nettverket eller klikk Avbryt for å avslutte veiviseren.
IDS__IsCancelDlg_7={&Tahoma8}Hvis du vil fortsette installeringen av [ProductName], klikker du Fortsett. Hvis du vil avslutte installeringen, velger du Avslutt.
IDS__IsDiskSpaceDlg_4={&Tahoma8}Diskplassen som er nødvendig for installeringen er større enn tilgjengelig diskplass.
IDS__IsDiskSpaceDlg_5={&Tahoma8}Volumene som er merket, har ikke nok diskplass tilgjengelig for de funksjonene som er valgt. Du kan fjerne filer fra volumene som er merket, velge å installere færre funksjoner på lokale stasjoner eller velge andre målstasjoner.
IDS__IsDiskSpaceDlg_6={&MSSansBold8}Ikke nok diskplass
IDS__IsDiskSpaceDlg_7={&Tahoma8}&Avslutt
IDS__IsDiskSpaceDlg_8={&Tahoma8}Bruk diskopprydding til å frigjøre mer diskplass ved å fjerne filer som ikke trengs.
IDS__IsDiskSpaceDlg_DiskSpace={&Tahoma8}Diskplassen som er nødvendig for installeringen er større enn tilgjengelig diskplass.
IDS__IsDiskSpaceDlg_HighlightedVolumes={&Tahoma8}Volumene som er merket, har ikke nok diskplass tilgjengelig for de funksjonene som er valgt. Du kan fjerne filer fra volumene som er merket, velge å installere færre funksjoner på lokale stasjoner eller velge andre målstasjoner.
IDS__IsFatalError_4={&Tahoma8}Systemet er ikke endret. Hvis du vil fullføre installeringen en annen gang, kan du kjøre installeringen på nytt.
IDS__IsFatalError_5={&Tahoma8}Klikk Fullfør for å avslutte veiviseren.
IDS__IsFatalError_6={&Tahoma8}Du kan enten beholde eventuelle installerte elementer på systemet for å fortsette denne installeringen senere, eller gjenopprette systemet til den tilstanden det var i før installeringen.
IDS__IsFatalError_7={&Tahoma8}Klikk Gjenopprett eller Fortsett senere for å avslutte veiviseren.
IDS__IsFatalError_9={&Tahoma8}Veiviseren ble avbrutt før [ProductName] ble fullstendig installert.
IDS__IsFatalError_ClickFinish={&Tahoma8}Klikk Fullfør for å avslutte veiviseren.
IDS__IsFatalError_Finish={&Tahoma8}&Fullfør
IDS__IsFatalError_KeepOrRestore={&Tahoma8}Du kan enten beholde eventuelle installerte elementer på systemet for å fortsette denne installeringen senere, eller gjenopprette systemet til den tilstanden det var i før installeringen.
IDS__IsFatalError_NotModified={&Tahoma8}Systemet er ikke endret. Hvis du vil fullføre installeringen en annen gang, kan du kjøre installeringen på nytt.
IDS__IsFatalError_RestoreOrContinueLater={&Tahoma8}Klikk Gjenopprett eller Fortsett senere for å avslutte veiviseren.
IDS__IsFeatureDetailsDlg_6={&Tahoma8}Mengden diskplass som kreves for å installere de valgte funksjonene.
IDS__IsFeatureDetailsDlg_7={&Tahoma8}Volumene som er merket, har ikke nok diskplass tilgjengelig for de funksjonene som er valgt. Du kan fjerne filer fra volumene som er merket, velge å installere færre funksjoner på lokale stasjoner eller velge andre målstasjoner.
IDS__IsFeatureDetailsDlg_8={&MSSansBold8}Krav til diskplass
IDS__IsFeatureDetailsDlg_9={&Tahoma8}
IDS__IsFeatureDetailsDlg_DiskSpaceRequirements={&MSSansBold8}Krav til diskplass
IDS__IsFeatureDetailsDlg_SpaceRequired={&Tahoma8}Mengden diskplass som kreves for å installere de valgte funksjonene.
IDS__IsFeatureDetailsDlg_VolumesTooSmall={&Tahoma8}Volumene som er merket, har ikke nok diskplass tilgjengelig for de funksjonene som er valgt. Du kan fjerne filer fra volumene som er merket, velge å installere færre funksjoner på lokale stasjoner eller velge andre målstasjoner.
IDS__IsFilesInUse_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsFilesInUse_3={&Tahoma8}Noen filer som trenger oppdatering, er nå i bruk.
IDS__IsFilesInUse_4={&Tahoma8}Disse programmene bruker filer som må oppdateres av dette installeringsprogrammet. Lukk disse programmene og klikk Prøv igjen for å fortsette
IDS__IsFilesInUse_5={&MSSansBold8}Filer i bruk
IDS__IsFilesInUse_6={&Tahoma8}&Avslutt
IDS__IsFilesInUse_7={&Tahoma8}&Ignorer
IDS__IsFilesInUse_8={&Tahoma8}&Prøv igjen
IDS__IsFilesInUse_9={&Tahoma8}
IDS__IsFilesInUse_ApplicationsUsingFiles={&Tahoma8}Disse programmene bruker filer som må oppdateres av dette installeringsprogrammet. Lukk disse programmene og klikk Prøv igjen for å fortsette
IDS__IsFilesInUse_Exit={&Tahoma8}&Avslutt
IDS__IsFilesInUse_FilesInUse={&MSSansBold8}Filer i bruk
IDS__IsFilesInUse_FilesInUseMessage={&Tahoma8}Noen filer som trenger oppdatering, er nå i bruk.
IDS__IsFilesInUse_Ignore={&Tahoma8}&Ignorer
IDS__IsFilesInUse_Retry={&Tahoma8}&Prøv igjen
IDS__IsGroup=&Brukergruppe:
IDS__IsGroupLabel=&Brukergruppe:
IDS__IsInitDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsInitDlg_1={&Tahoma8}
IDS__IsInitDlg_2={&Tahoma8}
IDS__IsInitDlg_3={&Tahoma8}< &Tilbake
IDS__IsInitDlg_4={&Tahoma8}Avbryt
IDS__IsInitDlg_5={&Tahoma8}&Neste >
IDS__IsInitDlg_6={&VerdanaBold14}Velkommen til InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsInitDlg_7={&Tahoma8}Installere [Productname] forbereder InstallShield Wizard, som vil lede deg gjennom installeringen av programmet. Vent litt.
IDS__IsInitDlg_PreparingWizard={&Tahoma8}Installere [Productname] forbereder InstallShield Wizard, som vil lede deg gjennom installeringen av programmet. Vent litt.
IDS__IsInitDlg_WelcomeWizard={&VerdanaBold14}Velkommen til InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsLicenseDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsLogonInfoTitleDescription=Angi et brukernavn og passord
IDS__IsLogonNewUserDescription=Velg knappen nedenfor for å angi informasjon om en ny bruker som vil bli opprettet under installeringen.
IDS__IsMaintenanceDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsMaintenanceDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbake
IDS__IsMaintenanceDlg_10={&MSSansBold8}&Fjerne
IDS__IsMaintenanceDlg_11={&Tahoma8}
IDS__IsMaintenanceDlg_12={&Tahoma8}Endre hvilke programfunksjoner som skal installeres. Dette alternativet fører til at dialogboksen Tilpasset utvalg blir vist, der du kan endre måten funksjonene blir installert på.
IDS__IsMaintenanceDlg_13={&Tahoma8}Reparerer feil i programmet. Dette alternativet ordner filer som mangler eller er skadet, snarveier og registeroppføringer.
IDS__IsMaintenanceDlg_14={&Tahoma8}Fjerne [ProductName] fra datamaskinen.
IDS__IsMaintenanceDlg_ChangeFeatures={&Tahoma8}Endre hvilke programfunksjoner som skal installeres. Dette alternativet fører til at dialogboksen Tilpasset utvalg blir vist, der du kan endre måten funksjonene blir installert på.
IDS__IsMaintenanceDlg_MaitenanceOptions={&Tahoma8}Endre, reparere eller fjerne programmet.
IDS__IsMaintenanceDlg_RepairMessage={&Tahoma8}Reparerer feil i programmet. Dette alternativet ordner filer som mangler eller er skadet, snarveier og registeroppføringer.
IDS__IsMaintenanceWelcome_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsMaintenanceWelcome_1={&Tahoma8}< &Tilbake
IDS__IsMaintenanceWelcome_2={&Tahoma8}Avbryt
IDS__IsMaintenanceWelcome_3={&Tahoma8}&Neste >
IDS__IsMaintenanceWelcome_4={&TahomaBold10}Velkommen til InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsMaintenanceWelcome_5={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard gir mulighet til å endre, reparere eller fjerne [ProductName]. Klikk Neste for å gå videre.
IDS__IsMaintenanceWelcome_MaintenanceOptionsDescription={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard gir mulighet til å endre, reparere eller fjerne [ProductName]. Klikk Neste for å gå videre.
IDS__IsMaintenanceWelcome_WizardWelcome={&TahomaBold10}Velkommen til InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsPatchDlg_PatchClickUpdate=InstallShield(R) Wizard vil installere oppdateringen for [ProductName] på datamaskinen. Klikk Oppdater for å fortsette.
IDS__IsReinstallDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsReinstallDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbake
IDS__IsReinstallDlg_10={&Tahoma8}&Fullstendig
IDS__IsReinstallDlg_11={&Tahoma8}
IDS__IsReinstallDlg_12={&Tahoma8}Erstatt alle filer som er av en annen versjon enn de programmet krever og alle registeroppføringer og snarveier programmet trenger.
IDS__IsReinstallDlg_13={&Tahoma8}Erstatt bare programfiler som mangler og registeroppføringer for installerte funksjoner.
IDS__IsReinstallDlg_14={&Tahoma8}Erstatt alle filer, registeroppføringer og snarveier som programmet trenger.
IDS__IsResumeDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsResumeDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbake
IDS__IsResumeDlg_2={&Tahoma8}Avbryt
IDS__IsResumeDlg_3={&Tahoma8}&Neste >
IDS__IsResumeDlg_4={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard vil fullføre installeringen av [ProductName] på datamaskinen. Klikk Neste for å gå videre.
IDS__IsResumeDlg_5={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard vil fullføre den midlertidig stansete installeringen av [ProductName] på datamaskinen. Klikk Neste for å gå videre.
IDS__IsResumeDlg_6={&TahomaBold10}Fortsetter InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsResumeDlg_ResumeSuspended={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard vil fullføre den midlertidig stansete installeringen av [ProductName] på datamaskinen. Klikk Neste for å gå videre.
IDS__IsResumeDlg_Resuming={&TahomaBold10}Fortsetter InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsResumeDlg_WizardResume={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard vil fullføre installeringen av [ProductName] på datamaskinen. Klikk Neste for å gå videre.
IDS__IsSelectDomainOrServer=Velg et domene eller en server
IDS__IsSelectDomainUserInstructions=Use the browse buttons to select a domain\server and a user name.
IDS__IsSetupTypeMinDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsSetupTypeMinDlg_AllFeatures={&Tahoma8}Alle programfunksjoner vil bli installert. (Krever mest diskplass.)
IDS__IsSetupTypeMinDlg_ChooseFeatures={&Tahoma8}Velg hvilke programfunksjoner du vil installere og hvor de vil bli installert. Anbefales for avanserte brukere.
IDS__IsSetupTypeMinDlg_ChooseSetupType={&Tahoma8}Velg den installeringstypen som passer best til dine behov.
IDS__IsStartCopyDlg_5={&Tahoma8}Veiviseren er klar til å begynne installeringen.
IDS__IsStartCopyDlg_6={&Tahoma8}Klikk Neste for å begynne installeringen
IDS__IsStartCopyDlg_7={&Tahoma8}Hvis du vil se på eller endre innstillinger for installeringen, klikker du Tilbake. Klikk Avbryt hvis du vil avslutte veiviseren.
IDS__IsStartCopyDlg_8={&MSSansBold8}Klar til å installere
IDS__IsStartCopyDlg_9={&Tahoma8}&Neste >
IDS__IsUserExit_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsUserExit_4={&Tahoma8}Systemet er ikke endret. Hvis du vil installere programmet senere, kan du kjøre installeringen på nytt.
IDS__IsUserExit_5={&Tahoma8}Klikk Fullfør for å avslutte veiviseren.
IDS__IsUserExit_6={&Tahoma8}Du kan enten beholde eventuelle installerte elementer på systemet for å fortsette denne installeringen senere, eller gjenopprette systemet til den tilstanden det var i før installeringen.
IDS__IsUserExit_7={&Tahoma8}Klikk Gjenopprett eller Fortsett senere for å avslutte veiviseren.
IDS__IsUserExit_8={&TahomaBold10}InstallShield Wizard er ferdig
IDS__IsUserExit_9={&Tahoma8}Veiviseren ble avbrutt før [ProductName] ble fullstendig installert.
IDS__IsUserExit_ClickFinish={&Tahoma8}Klikk Fullfør for å avslutte veiviseren.
IDS__IsUserExit_Finish={&Tahoma8}&Fullfør
IDS__IsUserExit_KeepOrRestore={&Tahoma8}Du kan enten beholde eventuelle installerte elementer på systemet for å fortsette denne installeringen senere, eller gjenopprette systemet til den tilstanden det var i før installeringen.
IDS__IsUserExit_NotModified={&Tahoma8}Systemet er ikke endret. Hvis du vil installere programmet senere, kan du kjøre installeringen på nytt.
IDS__IsUserExit_RestoreOrContinue={&Tahoma8}Klikk Gjenopprett eller Fortsett senere for å avslutte veiviseren.
IDS__IsUserExit_WizardCompleted={&TahomaBold10}InstallShield Wizard er ferdig
IDS__IsUserExit_WizardInterrupted={&Tahoma8}Veiviseren ble avbrutt før [ProductName] ble fullstendig installert.
IDS__IsUserNameLabel=&Brukernavn:
IDS__IsVerifyReadyDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsVerifyReadyDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbake
IDS__IsVerifyReadyDlg_10={&MSSansBold8}Klar til å reparere programmet
IDS__IsVerifyReadyDlg_11={&MSSansBold8}Klar til å installere programmet
IDS__IsVerifyReadyDlg_5={&Tahoma8}Veiviseren er klar til å begynne installeringen.
IDS__IsVerifyReadyDlg_6={&Tahoma8}Klikk Installer for å begynne installeringen
IDS__IsVerifyReadyDlg_7={&Tahoma8}Hvis du vil se på eller endre innstillinger for installeringen, klikker du Tilbake. Klikk Avbryt hvis du vil avslutte veiviseren.
IDS__IsVerifyReadyDlg_8={&MSSansBold8}Klar til å endre programmet
IDS__IsVerifyReadyDlg_9={&Tahoma8}&Installer
IDS__IsVerifyReadyDlg_BackOrCancel={&Tahoma8}Hvis du vil se på eller endre innstillinger for installeringen, klikker du Tilbake. Klikk Avbryt hvis du vil avslutte veiviseren.
IDS__IsVerifyReadyDlg_ClickInstall={&Tahoma8}Klikk Installer for å begynne installeringen
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_5={&Tahoma8}Du har valgt å fjerne programmet fra systemet.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_6={&Tahoma8}Klikk Fjern hvis du vil fjerne [ProductName] fra datamaskinen. Når programmet er fjernet, vil det ikke lenger være tilgjengelig for bruk.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_7={&Tahoma8}Hvis du vil se på eller endre innstillinger, klikker du Tilbake.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_ChoseRemoveProgram={&Tahoma8}Du har valgt å fjerne programmet fra systemet.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_ClickBack={&Tahoma8}Hvis du vil se på eller endre innstillinger, klikker du Tilbake.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_ClickRemove={&Tahoma8}Klikk Fjern hvis du vil fjerne [ProductName] fra datamaskinen. Når programmet er fjernet, vil det ikke lenger være tilgjengelig for bruk.
IDS__SetupTips_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__TargetReq_DESC_COLOR=Fargeinnstillingene for maskinen passer ikke for å kjøre [ProductName].
IDS__TargetReq_DESC_OS=Operativsystemet passer ikke for å kjøre [ProductName].
IDS__TargetReq_DESC_PROCESSOR=Prosessoren passer ikke for å kjøre [ProductName].
IDS__TargetReq_DESC_RAM=Ikke nok RAM-minne for å kjøre [ProductName].
IDS__TargetReq_DESC_RESOLUTION=Skjermoppløsningen passer ikke for å kjøre [ProductName].
ID_STRING0=iTunes + Quicktime
ID_STRING1=iTunes
ID_STRING10=iTunes
ID_STRING100=< &Tilbake
ID_STRING101=&Neste >
ID_STRING102=Avbryt
ID_STRING103=Fullfør
ID_STRING104=&Ja
ID_STRING105=&Nei
ID_STRING106=Velkommen til installering av iTunes 6
ID_STRING107=Installerer QuickTime...
ID_STRING108=Ny strengverdi
ID_STRING109=SYSTEM\DM
ID_STRING11=iTunes
ID_STRING110=Installeringen av iTunes og QuickTime er fullført.
ID_STRING111=Installeringsprogrammet for iTunes for Windows har installert %P og QuickTime. Før du kan bruke programmet, må du starte maskinen på nytt.
ID_STRING112=Installeringsprogrammet for iTunes for Windows er ferdig.
ID_STRING113=Installeringen ble avbrutt før %P ble ferdig installert.
ID_STRING114=En nyere versjon av iTunes er allerede installert på denne maskinen. Installeringen kan ikke fortsette.
ID_STRING115=Inkluderer QuickTime 7
ID_STRING116=Installeringsprogrammet installerer iTunes og QuickTime.
ID_STRING117=Konfigurerer drivere. Et øyeblikk...
ID_STRING118=Den aktive systempartisjonen må ha minst 100 MB ledig plass for at installeringen skal kunne utføres. Frigjør plass på disken, og prøv på nytt.
ID_STRING119=Måldisken må ha minst 50 MB ledig plass for at installeringen skal kunne utføres.
ID_STRING12=CD-programvare
ID_STRING120=Autokjør er slått av. iTunes vil ikke kunne oppdage at CDer settes inn eller løses ut når maskinens Autokjør-innstilling er slått av.
ID_STRING121=Hvis du vil installere iTunes i denne mappen, klikker du på Neste. Hvis du vil installere iTunes i en annen mappe, klikker du på Bla og velger en annen mappe.
ID_STRING122=Vil du at iTunes skal slå på Autokjør for deg?
ID_STRING123=Key
ID_STRING124=DeleteFlag
ID_STRING125=Podcast-abonnementsfil
ID_STRING126=ABOUT|Om iTunes
ID_STRING127=MPEG-4-videofil
ID_STRING13=Drivere
ID_STRING130=Denne installereren leder deg gjennom trinnene som er nødvendige for å installere iTunes og QuickTime. QuickTime kreves for viktige iTunes-funksjoner.
ID_STRING131=Klikk på Neste for å fortsette.
ID_STRING133=
ID_STRING14=iTunes
ID_STRING15=ITUNES~1|iTunes Les meg
ID_STRING16=iTunesHelp
ID_STRING17=iTunes
ID_STRING18=iTunes
ID_STRING19=iTunes
ID_STRING2=CDDB
ID_STRING20=Installeringen er fullført.
ID_STRING200=QuickTime-installeringen mislyktes:
ID_STRING201=Feilkode
ID_STRING21=Installeringsprogrammet har fullført installeringen av %P og QuickTime.
ID_STRING22=Klikk på Fullfør for å avslutte.
ID_STRING23=Dette produktet kan kun installeres på maskiner med Microsoft Windows 2000 eller XP
ID_STRING24=1
ID_STRING25=Denne installeringen krever QuickTime 7. Pro-registrering for Quicktime 6 er installert på denne maskinen. Avinstaller QuickTime 6, og prøv igjen. Pro-nøkkelen vil ikke fungere sammen med QuickTime 7.
ID_STRING26=Vennligst les følgende tekst. Trykk på PAGE DOWN for å vise hele teksten.
ID_STRING27=Velkommen til den digitale musikkrevolusjonen. iTunes er verdens beste verktøy for oppretting, organisering og avspilling av ditt digitale musikk- og videobibliotek på PCen.
ID_STRING28=Bygg opp et digitalt musikk- og videobibliotek ved hjelp av iTunes ved å importere dine egne lyd-CDer eller ved å kjøpe sanger og videoer fra iTunes Music Store. Sett sammen musikk-CDer du kan høre på i bilen, synkroniser samlingen med iPod slik at du kan ha den med deg overalt, og mye annet.
ID_STRING29=Reparer eller fjern programmet
ID_STRING3=QuickTime
ID_STRING30=NewFeature1
ID_STRING31=ITUNES~1|iTunesHelper
ID_STRING32=Drevet av QuickTime, den digitale mediestandarden.
ID_STRING33=Du finner siste nytt innen underholdning, produktnyheter og mer på www.apple.com/no/quicktime.
ID_STRING34=En eldre versjon av QuickTime Pro ble funnet på denne maskinen. Hvis du fortsetter med denne installeringen, må du kjøpe en ny QuickTime Pro-nøkkel for å gjenopprette QuickTime Pro-funksjonalitet. Vil du fortsette med installeringen?
ID_STRING35=Er du sikker på at du vil fortsette med installeringen av QuickTime 7?
ID_STRING36=ITUNES~1|iTunesHelper
ID_STRING37=iPodService
ID_STRING38=iPod-tjeneste
ID_STRING39=Administreringstjenester for iPod-maskinvare
ID_STRING4=iTunes
ID_STRING40=iPodManager Class
ID_STRING41=iPodManager Class
ID_STRING42=iPodManager Class
ID_STRING43=iPodService 1.0 Type Library
ID_STRING44=iPodManager Class
ID_STRING45=iPodManager Class
ID_STRING46=iPodService 1.0 Type Library
ID_STRING47=NewFeature1
ID_STRING48=NewFeature1
ID_STRING49=NewFeature1
ID_STRING5=Velg blant følgende alternativer:
ID_STRING50=NewFeature1
ID_STRING51=iPod-maskinvaretjeneste
ID_STRING52=MICROS~1|Microsoft
ID_STRING53=INTERN~1|Internet Explorer
ID_STRING54=QUICKL~1|Quick Launch
ID_STRING55=iTunes
ID_STRING56=MICROS~1|Microsoft
ID_STRING57=INTERN~1|Internet Explorer
ID_STRING58=QUICKL~1|Quick Launch
ID_STRING59=iTunes
ID_STRING6=Opprett snarveier på skrivebordet.
ID_STRING60=Bruk QuickTime som standard avspillingsprogram for mediefiler.
ID_STRING61=iTunes
ID_STRING62=iTunes
ID_STRING63=ABOUT|Om iTunes
ID_STRING64=iTunes
ID_STRING65=Administreringstjenester for iPod-maskinvare
ID_STRING66=iPod-tjeneste
ID_STRING67=IniFile1.ini
ID_STRING68=&Spill
ID_STRING69=&Åpne
ID_STRING7=Bruk iTunes som standard lydavspillingsprogram.
ID_STRING70=Vedlikehold utført.
ID_STRING71=Installeringsprogrammet har fullført vedlikehold på %P.
ID_STRING72=Lag en CD
ID_STRING73=Vis sanger
ID_STRING74=Spill lyd-CD
ID_STRING75=Importer sanger
ID_STRING76=Gear Security Service
ID_STRING77=CD-tilgang og støtte for brenning.
ID_STRING78=Ny strengverdi
ID_STRING79=iTunes Music Store URL
ID_STRING8=iTunes Hjelp
ID_STRING80=Audible-lydfil
ID_STRING81=AIFF-lydfil
ID_STRING82=AIFF-lydfil
ID_STRING83=AIFF-lydfil
ID_STRING84=Lyd-CD-spor
ID_STRING85=Lyd-CD-spor
ID_STRING86=iTunes-musikkdatabasefil
ID_STRING87=M3U-lydspilleliste
ID_STRING88=MPEG-4-lydfil
ID_STRING89=MPEG-4-lydfil (beskyttet)
ID_STRING9=iTunes
ID_STRING90=MPEG-4-lydfil (beskyttet)
ID_STRING91=Filmfil
ID_STRING92=MPEG Layer 2-lyd
ID_STRING93=MPEG Layer 3-lyd
ID_STRING94=MPEG-fil
ID_STRING95=MPEG-fil
ID_STRING96=PLS-lydspilleliste
ID_STRING97=WAVE-lydfil
ID_STRING98=WAVE-lydfil
ID_STRING99=RealJukebox-musikkpakke
IIDS_UITEXT_FeatureUninstalled=Denne funksjonen vil fortsatt ikke være installert.
NEW_STRING1=Option3
NEW_STRING2=@10550,10551;1;1;0,128,128;0,128,128
NEW_STRING3=4.0
NEW_STRING4=TestTitle
NEW_STRING5=test qt
PRODUCT_NAME=iTunes
PRODUCT_VERSION=4.9.0.17
To=Hvis du vil installere i denne mappen, klikker du på Neste. Hvis du vil installere i en annen mappe, klikker du på Bla og velger en annen mappe.